среда, 28 сентября 2011 г.

Предварительные итоги международного конкурса "Ак Торна"

28 сентября - Тюркист. 


Приём заявок на первый Международный конкурс  переводов тюркоязычной поэзии  "Ак Торна" завершился 15 сентября. Сегодня, когда жюри оценивает последние поступившие работы и формирует лонг-лист, можно подвести предварительные итоги.

На конкурс  поступило 370 переводов классических и современных поэтических произведений. Среди участников – переводчики, поэты, преподаватели тюркских языков.


Отрадно, что география конкурса оказалась  весьма широкой: заявки поступили из российских республик Алтай, Башкортостан, Кабардино-Балкария, Саха (Якутия), Тыва, Хакасия, городов Москва, Ярославль, Астрахань, а также из зарубежных стран – Казахстана, Узбекистана, Украины, Германии и Австрии.

По количеству участников, что было ожидаемо, лидирует Башкортостан – свои работы на конкурс представили жители Уфы, Стерлитамака, Салавата, Белебея, Туймазов, а также Давлекановского, Уфимского, Куюргазинского, Салаватского районов республики.

Оргкомитет конкурса "Ак Торна" выражает огромную благодарность всем участникам и  желает им успеха!



Узбекистан: членство в Евразийском союзе больше навредит, чем принесет пользу

Стратегия покойного Каримова по неприсоединению страны к Евразийскому экономическому союзу будет продолжена, кто бы ни оказался в кресле п...



Тюркский мир. Каждый день.
В вашем почтовом ящике.

Работая с нашим сайтом, вы даете свое согласие на использование файлов cookie различных сервисов аналитики (например, Google Analytics или LiveInternet) и рекламы (например, Google Adsense). Это необходимо как для корректного отображения сайта на ваших устройствах, так и для показа целевой рекламы и анализа нашего трафика.



Все права защищены ©