суббота, 8 октября 2011 г.

Конкурс "Ак Торна" в гостях у "Бельских просторов"

В четверг, 6 октября, международный конкурс переводов тюркоязычной поэзии конкурс "Ак Торна" стал гостем "Поэтического бокса" – замечательного мероприятия, которое уже в третий раз провёл уфимский литературно-художественных журнал "Бельские просторы" при участии Объединения русских писателей Союза писателей Республики Башкортостан, литературного клуба "Гамбург" и Национальной библиотеки им. А.-З.Валиди.

В читальном  зале библиотеки собрались уфимские литераторы и поклонники поэзии, которые  пришли "поболеть" за двух участников поединка – известных уфимских поэтов Вадима Богданова и Светлану Чураеву. Интриги добавляло то, что в жизни соперники являются счастливыми супругами.

Перед началом боя ведущая вечера, редактор отдела публицистики журнала "Бельские просторы" Татьяна Семенюк представила исполнительного директора конкурса "Ак Торна" Рустема Таймасова, который в кратком выступлении рассказал о нашем проекте и пригласил всех уфимских литераторов принять участие в следующем конкурсе. Прекрасным завершением маленькой презентации "Ак Торна" стало совместное выступление поэтессы Гульназ Кутуевой и Светланы Чураевой – Гульназ прочла своё стихотворение на башкирском языке, а Светлана – перевод этого произведения на русский.

Затем главный редактор "Бельских просторов" Юрий Горюхин ударил в гонг, и  "бой" начался! В каждом из трёх тематических раундов (любовная, философская, гражданская лирика) "боксёры" читали по три стихотворения, по окончании отвечали на каверзные вопросы секунданта противника, а зрители с помощью специальных карточек выбирали победителя.


Зрители присудили победу Светлане Чураевой, но Вадим Богданов отстал от неё  совсем не намного. Наверное, иначе  и быть не могло, ведь стихи у обоих  авторов, пусть и очень разные, но совершенно замечательные.

Следующий "Поэтический бокс" должен пройти во второй половине октября, и если у  вас будет возможность посетить этот оригинальный праздник поэзии –  обязательно сделайте это! А переводчиков приглашаем принять участие в  IV Конкурсе перевода одного стихотворения "Дотянуться до небес", который проводит журнал "Бельские просторы. Подробности конкурса – на сайте журнала. (http://www.bp01.ru/)

Узбекистан: членство в Евразийском союзе больше навредит, чем принесет пользу

Стратегия покойного Каримова по неприсоединению страны к Евразийскому экономическому союзу будет продолжена, кто бы ни оказался в кресле п...



Тюркский мир. Каждый день.
В вашем почтовом ящике.

Работая с нашим сайтом, вы даете свое согласие на использование файлов cookie различных сервисов аналитики (например, Google Analytics или LiveInternet) и рекламы (например, Google Adsense). Это необходимо как для корректного отображения сайта на ваших устройствах, так и для показа целевой рекламы и анализа нашего трафика.



Все права защищены ©