среда, 11 июля 2012 г.

Древнее тюркское наследие: Саки Сисакана и Арана (ЧАСТЬ I)

Эфор цитирует Херила, который говорит в своем «Переходе через понтонный мост»: Саки, пасущие агнцев, рождением — скифы; живут же в Азии хлебом обильной. Хотя и номадов потомки, но непорочных людей…

Страбон (книга VII, 3.9)

Трактовка исторических топонимов Кавказа, в том числе и Кавказской Албании в среде академических кругов так и не была подвержена своему логическому объяснению. Попытки лингвистического анализа, или ее привязки к тому, или иному языку в большинстве случаев не увенчались успехами, так как оставались чаще всего на уровне гипотетических предположений. И вообще следует отметить, что вследствие всякого рода мнений и предположений албанологов, сама же албанология была введена в тупик, что обусловлено не признанием тюркского составляющего звена в истории Южного Кавказа, в том числе в Кавказской Албании.

Сегодня не имея особых оснований и не упираясь на исторические факты, албаны некоторыми академическими кругами просто объявлены кавказоязычным этносом. Безусловно можно допустить, что Кавказская Албания, также как и многие древние страны и государства была полиэтническим объединением, и что часть населения Албании действительно могла быть кавказоязычным. Но зачем же игнорировать другие исторические факты, а конкретно тюркские имена и названия тюркских родовых структур в истории Кавказа, которые проходят в сирийских, грузинских, греко-византийских а также в армянских летописях? Их же так много, что нельзя всего этого не заметить. Самое главное ведь не нужно забывать, что в более древние времена, то есть еще до исторического упоминания в хрониках об Албании, Армении, Грузии в регионе существовали многочисленные орды кочевых скифов (саки-киммерийцы, маскуты-массагеты), которые имели своих царей, коим платили дань сильные государства Древнего Мира. Об этом имеются сведения в анналах Ассирии, Вавилонии, Хеттского государства, и в надписях Урарту. Об этом также приведены данные, у древнегреческих авторов начиная с Гомера. Следовательно, это были не просто малочисленные родовые объединения. Кочевые туранские племена сако-киммерийцев и скифов населяли с давних времен огромную территорию на протяженности от Тракии, реки Галиса (Άλυς-Алус, совр. Кызыл Ирмак), Кавказа, Манны, Прикаспийского бассейна вплоть до южных территорий Мидии. Неужели они все просто так испарились еще до появления на исторической арене Албании, или Армении? Такое просто невозможно.

Римский автор Марк Юстин (предположительно II-III вв. н.э.) упираясь на сведения более раннего римского автора Помпея Трога (I в. до н.э. и I в. н.э.) пишет:
«В течение 1500 лет платила Азия дань скифам. Прекратил выплату дани царь ассирийский Нин.» (1)

Ассирийский Нин современными авторами не идентифицирован, хотя в некоторых легендах он фигурирует как супруг царицы Семирамиды (IX в. до н.э.), о которой в античных источниках тоже зафиксированы много легенд и басен. Безусловно, все исторические первоисточники должны поддаваться критическому анализу и в том числе книга Марка Юстина. Но здесь нужно упомянуть, что часть сведений Юстина о скифах Азии действительно находят подтверждения в древних анналах Востока в том числе и в трудах античных авторов, которые излагали ход событий отличный чем например у того же Геродота. Настоящий материал не предназначен обширному анализу первоисточников о скифах, но хотелось бы немного отметить о скифо-туранском следе в истории нашего региона, о котором хоть и, мельком, но говорится в текстах грабара. Тут естественно нужно упомянуть, что и Моисей Хоренский, а также другие авторы как Корюн, Вардапет Вардан, или, Иоанн Католикос не раз упоминают название царства Торкома и Асганазова на территории Восточной Анатолии, к которым они возводили династии царей Армении и потомков мифического Хайка. По всей вероятности в большем случае данные сведения черпались из около библейских преданий, которые в свою очередь возводились Вавилонским, халдейским и Ассирийским источникам, где род Асканазова некто иные, как саки Ишкуза/Ашкуз. Например, в летописях ассирийского царя Эссархаддона «непокорные гутии» представляются как многочисленная армия короля Ишпакай страны Ашкузай (2). Эта же страна в Ветхом Завете, а конкретно в Книге Иеремии проходит как Ашкеназ:

«Поднимите знамя на земле, трубите трубою среди народов, вооружите против него племена; скликайте на него царства Арарата, Минни и Ашкеназа, поставьте против него полководца и нагоните коней, как саранчу щетинистую». (3)

В этом отрывке наряду с царством Ишкузай проходят названия Урарту и Манны. Следует отметить, что армянская летописная традиция ничего не знает об истории региона периода Урарту и Манны. И все сведения о роде Торкома и Асганаза в основном вычерпаны из библейских и сирийских преданий. В этом случае в текстах грабара все им известные царства на территории местонахождения исторической Армении автоматически и слепо приписывается как наследие армян-хайкидов. Тенденция присуща только армянской летописной традиции, ибо ни древнегреческие, ни римские, ни остальные авторы античности никогда не видели нужды присваивать раннею историю своего региона себе и своему народу. И после принятия христианства римско-византийские летописцы продолжали линию своих предшественников при этом, особо не ссылаясь на библейские предания. В отличие от них в книге Моисея Хоренского сведения пророка Иеремии представляется как «доказательства» существования армянского государства с древних времен:

«О том, что действительно в то время имелось царство нашего народа, свидетельствует и пророк Иеремия в словах, призывающих на войну против Вавилона: «Созовите, говорит он, царство Айраратское и воинство Асканазское!» Этим подтверждается сущест­вование в то время нашего царства» (4).

Опять же повторяюсь, ни одна летописная традиция не была озабочена тем, чтобы предявлять свидетельства автохтонности того, или иного этноса на определенной территории. Такое вообще не пришло бы в голову античным и средневековым авторам. Могли предвляться, или оспариваться права династий, или определенных родовых линий, но только не этносов, потому, что понятие этноса в нашем современном понимании не было еще подкреплено в сознаниях масс. То, что на территории Восточной Анатолии, или в каком-нибудь другом материковом регионе имелись государственные объединения вроде бы не должно кого-либо удивлять. Но в вышеприведенном отрывке явно проссматривается попытка легитимизации истории в чьих-то глазах. Но для чего и в каких целях? Сам Моисей Хоренский и его авторство не раз вызывали полемику и споры в среде историков. Не в даваясь в подробности отметим, что действительно сей труд авторство, которого приписывается ему создает впечатления поздней компиляции на основе более раннего источника, или нескольких источников. Ну уж зачем автору парфянского происхождения писавшему в Vв., когда уже парфяне почти 450 лет владели Арменией пытаться выводить и доказывать раннею историю армяно-хайского народа, который еще при нем просто не мог существовать, не говоря уже об эпохе мифических Бела, Нина и т.д. Все цари Армении, упоминающиеся у Хоренаци и других авторов, а также все княжеские роды и знать имели разнородное происхождение, о чем он сам приводит не мало сведений. Ни один из этих царских и нахаррарских родов нельзя назвать армянским по сути, или хайкидским по происхождению. Да и городское и сельское население исторической Армении в своей массе были переселенцами , которых цари Армении ахеменидского и аршакидского происхождения выводили из окрестностных стран, чему есть не малое упоминание в античных источниках, в том числе и в текстах грабара. Например в книге М.Хоренаци отмечается, что «По свершении всех доблестных и полезных дел Арташес при­казывает определить межи деревень и агараков, ибо он умно­жил население Армянской страны, приведя многие чужеземные народы и расселив их по горам, долинам и полям.» (5)

Зная все это как же Хоренский может выводить общий народ хайкидского происхождения и пытаться написать историю «единого» народа? Попытка подобной легитимизации своей истории, или присвоение ранней истории региона прослеживается и в текстах грабара, к примеру Иоанн Католикос (IX-X вв.) вторит Хоренскому:

«Фирас, что был третьим после Йафета, родил трех сыновей – Асканаза, Рифата и Торгома. И, так как фракийцев Фирас производил от самого себя, стало необходимым, чтобы и прочие доставшиеся ему в удел пределы он, разделив их на три части, отдал во владение своим сыновьям. Так совершил он мудрое дело. Асканазу, который изначала назвал наш народ своим именем – «Асканазовым», достались во владение сарматы, Рифату – савроматы, а Торгом, получив во владение наш народ, вместо прежнего прозвания – «Асканазов» придал ему свое имя – «дом Торгомов». Итак, ты убедился, что речь идет о родоначалии нашего народа, который, знай, зовут «[народом] Асканазовым» и «домом Торгомовым». Впрочем, кое-кто повествует [об этом] иначе и по-другому,…»(6)

Налицо ветхозаветная традиция приписывания происхождение названий народов и племен вымышленным личностям. Более вероятно, что подобные абзацы составлялись и вставлялись в книги со стороны чернецов уже в более поздний период, чем когда жили сами авторы. История зафиксировала, что в большинстве случаях этим занимались монахи-мхитаристы после 1717-го года в католических монастырях, которые находились на острове святого Лазаря недалеко от Венеции. Но известно, что даже ветхозаветная традиция именно родословию тюрков и степных народов возводили к Торгому, Ашкеназу и некоторым другим гипотетическим потомкам Йафета. Вот, что отмечается в иудейской «Таблице Народов» по поводу рода Торгома:

«Тогарма (Торгом) составляют десять родов, от них Козар (хазары), Пецинак (печенеги), Алан, Булгар, Канбина , Турк , Буз (огузы), Захук , Уф (предки башкир), Толмац (название тюркского племени)» (7)

Иудейский автор этих строк жил в X в., но сам же он отмечает, что: «Я собрал и соединил в одно сочинение истории из книги Иосефа бен Гориона и из книг других авторов, писавших о деяниях наших предков» (8). По этому поводу не доверять ему у нас нет оснований. Во всяком случае, никто не может отрицать, что у иудеев, не было традиции исторических повествований, даже если они интерпретировались в духе традиции Танаха. Схожие сведения дает хазарский каган Иосиф в ответном письме, адресованном иудейскому священнику Хасдаю, сыну Исаака:

«Ты спрашиваешь меня в своем письме: "Из какого народа, какого рода и племени ты?" Я сообщаю тебе, что я (происхожу) от сынов Иафета, из потомства Тогармы. Так я нашел в родословных книгах моих предков, что у Тогармы было десять сыновей; вот их имена: первенец - Авийор; второй - Турис, третий - Аваз, четвертый - Угуз, пятый - Биз-л, шестой - Т-р-на, седьмой - Хазар, восьмой - Яну, девятый - Б-лг-р, десятый - Савир.»(9)

Так, что же выходит, что по армянской традиции Торгом и Азганас являются родоначальниками армян, а по библейской традиции тюрков? Однозначно, что книги авторство, которого приписываются М. Хоренскому и другим авторам были скомпилированы позже, когда возникла необходимость в исторической легитимизации армянского государства, и однозначно, что это произошло на рубеже XVII – XVIII вв, когда мхитаристами были откорректированы, переработаны и переписаны многие тексты на грабаре. Не зря же сами рукописные тексты при сличении порою сильно отличаются друг от друга, где имеются очень много ставок и большинство рукописей относятся именно этому периоду, а порой даже XIXстолетию. Естественно, что Асганаз, Торком, Гамир и др. имена, которые проходят в ветхозаветной традиции как потомки Ноя, на самом деле являются не историческими антропонимами, а этнонимами, уже во многом забытыми. Имя рода Азганаса проходит также в древнетюркском руническом тексте из Исе-Асхете в Монголии.(10) В надписи проходит словосочетание «Аsğanaz er», которую уважаемый Сергей Малов перевел как «муж Азганас», хотя более вероятно, что оно переводится как «Азганасов муж».

Нужно отметить, что возведение генеалогии тюрков к Турку (Торгом?) сыну Йафета имеет место и в мусульманской тюркской традиции. Так, например Махмуд Кашкари (1029-1101 гг.) отмечает, что «Все они (тюрки – Э. А.) восходят к Турку, сына Йафиса, сыну пророка Нуха…»(11) схожие моменты имеются у Фазлуллаха Рашидаддина (1247-1318 гг.) и у других авторов мусульманского периода. 

продолжение следует...

Эльшад Алили
специалист по древнегреческим,
аккадо-шумерским, орхоно-енисейским письменностям

Литература:

Юстин Марк Юниан. Эпитома сочинения Помпея Трога «История Филиппа», КНИГА II, Гл. 3.
Ernest A. Budge: «THE HISTORY OF ESARHADDON ­(SON OF SENNACHERIB) ­KING OF ASSYRIA, B.C. 681-668,» LONDON 1880
ВЕТХИЙ ЗАВЕТ, «Книга Иеремии», гл. 51, ст.27
Моисей Хоренский (перевод с древнеармянского языка, Гагика Саркисяна): «ИСТОРИЯ АРМЯН», книга I, гл. 22
там же, книга II, гл. 56
Иоанн Драсхакертский: «История Армении», глава I
КНИГА ИОСИППОН. ТАБЛИЦА НАРОДОВ (Перевод П. В. Петрухина и Я. Д. Эйделькинда по изданию: Флюссер, 1978. С. 3-9.)
ЭЛЕКТРОННАЯ ЕВРЕЙСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ
П.К.Коковцов: «ОТВЕТНОЕ ПИСЬМО ХАЗАРСКОГО ЦАРЯ ИОСИФА»
С. Е. Малов: «ПАМЯТНИКИ ДРЕВНЕТЮРКСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ МОНГОЛИИ И КИРГИЗИИ» - Академия Наук СССР Институт Языкознания; Москва-Ленинград 1959
Махмуд ал-Кашгари “ДИВАН ЛУГАТ ат-ТУРК”, КАЗАХСТАНСКИЕ ВОСТОКОВЕДНЫЕ ИСЛЕДОВАНИЯ – Алматы, 2005, стр. 68

Источник: RizvanHuseynov.com

Узбекистан: членство в Евразийском союзе больше навредит, чем принесет пользу

Стратегия покойного Каримова по неприсоединению страны к Евразийскому экономическому союзу будет продолжена, кто бы ни оказался в кресле п...



Тюркский мир. Каждый день.
В вашем почтовом ящике.

Работая с нашим сайтом, вы даете свое согласие на использование файлов cookie различных сервисов аналитики (например, Google Analytics или LiveInternet) и рекламы (например, Google Adsense). Это необходимо как для корректного отображения сайта на ваших устройствах, так и для показа целевой рекламы и анализа нашего трафика.



Все права защищены ©