Общетюркский язык (итоги опроса)

18 сентября 2013 г. • 19:21
Редакция нашего издания приняла решение провести среди читателей сайта опрос на тему "Общетюркский язык".

Пока шло голосование мы успели узнать мнение известного казахстанского эксперта Аскара Умарова по нашему вопросу. Кроме того, за период голосования появлялись интересные новости, среди которых следует особо выделить решение Казахстана официально перейти на латиницу.

Теперь же объявляем голосование закрытым и представляем читателям нашего издания его итоги. Отметим, что всего было опрошено свыше 300 человек.

Прежде всего, посетителям было предложено указать регион своего проживания.

Как показало голосование, большинство - 30% - это выходцы из современных республик Туркестана (Центральной Азии). Далее следуют Азербайджан (в том числе Иранский) - 24%, Идель-Урал (Татарстан, Башкортостан, Чувашия) - 20%, Сибирь (Хакасия, Тыва, Алтай, Саха, шорцы и др.), Причерноморье (Крым, Гагаузия и др.) - 7%, Северный Кавказ (ногайцы, кумыки, карачаевцы и балкарцы) - 3%, Турция - 2%.

Из нетюркских регионов проголосовавших оказалось 5% - это, в основном, Германия, Нидерланды, Великобритания, США, Швейцария, Италия и Израиль (из последних трех стран - по одному проголосовавшему).

Теперь же перейдем к сути вопроса. Сначала мы решили узнать - нужен ли вообще тюркам мира единый язык и, если да, то для каких целей.

Для чего нужен единый тюркский язык?


Большинство (а это 32% опрошенных) склоняется к мнению, что единый тюркский язык нужен в основном для использования в различных межтюркских организациях в качестве, скажем так, официального языка.

Лишь 29 процентов (второе место по итогам голосования) посетителей считают, что общетюркский язык необходим для всех сфер жизнедеятельности без исключения. Чуть меньше сторонников у тех, кто предлагает разработать единый тюркский язык для неформального общения, сделать из него нечто вроде неофициального языка для общения простых людей в интернете и т.п.

Только 13 процентов проголосовавших уверены, что единый тюркский язык вообще не нужен. При этом почти половина из этих 13 процентов считает, что для межтюркского общения нет нужды даже в тюркских языках - достаточно знать русский или английский.

Благо, большинство проголосовавших все же считают необходимым наличие единого тюркского языка. Но каким тогда должен быть этот язык? На этот вопрос также ответили читатели нашего издания.

Каким должен быть общетюркский язык?


По мнению большинства (61%) проголосовавших, надо создать новый искусственный язык с использованием потенциала всех ныне существующих тюркских языков. Кстати, этим уже занимается определенная группа исследователей, однако пока, к сожалению, четких результатов не достигнуто.

Вместе с тем, 39 процентов опрошенных уверены, что в качестве общетюркского надо выбрать один из уже существующих тюркских языков.

По сути, второй вариант было бы намного легче претворить в жизнь.

Но, как видно, среди опрошенных было очень много людей, уверенных, что избрание одного языка станет ущемлением прав остальных.

Как автор этого анализа, позволю себе не согласиться с такой логикой. Лично я не только не почувствую никакого ущемления, если язык братского народа получит статус официального во всем Тюркском мире, но и одним из первых поспешу изучить этот язык - будь то османское (анатолийское) наречие или же язык тюркского народа Саха (якутский).

Ведь на самом деле не так важно средство общения, как само общение.

Однако, большинство все же считает более правильным создать искусственный общетюркский язык. Что ж, замечательно. Но кто этим должен заниматься?

От кого должна исходить инициатива создания общетюркского языка?


Все то же большинство (в данном случае - 58% опрошенных) уверено, что инициатива создания единого тюркского языка должна исходить от политического руководства тюркских стран.

В идеале, наверное, так и должно быть. Только куда им - нашим правительствам "такими мелочами" заниматься? Надо высасывать из недр богатства и продавать страну, пока у власти находишься, чтобы дети-внуки кутили на Гавайских островах. Национальные интересы подождут...

Но мы чуть отвлеклись.

18 процентов посетителей считают, что этим вопросом могли бы заняться общественные организации. Ученым-энтузиастам работать над общетюркским языком предлагает 13 процентов опрошенных. И, наконец, 12 процентов уверены, что это исключительно дело академиков и профессоров.

Еще один интересный вопрос - графика. Ведь если будет общетюркский язык, должно быть и общетюркское письмо...

На основе какой графики должен быть общетюркский язык?


66% процентов считают самым лучшим вариантом латиницу. Для большинства тюрков (с учетом крупных по числу населения тюркских стран - Турции, Азербайджана, Туркменистана, Узбекистана) это самый удобный вариант письма. Плюс ко всему, современные информационные технологии легче даются знающим латиницу.

Далее по популярности идут... древнетюркские руны. Да-да - руническое письмо. 25 процентов опрошенных с радостью бы перешли на этот вид графики.

Арабская графика также относительно популярна у опрошенных. Она по популярности обходит даже кириллицу - 6% голосов против 3%. Тем более, что арабской графикой продолжают пользоваться тюрки Ирана, Сирии и Ирака, а также уйгуры - коренное население Восточного Туркестана.

Зато вот кириллица, как видно, даже несмотря на то, что большинство современных тюркских республик/государственных образований (особенно на территории РФ) использует именно ее, совсем не популярна.

Будете ли вы изучать общетюркский язык, если таковой создадут?


Теперь представим, что общетюркский язык создан и даже графика для него выбрана. Но кто из вас готов его изучать?

Хотя кто из вас, сказать не смогу, а вот из числа проголосовавших - 70 процентов готовы учить общетюркский язык "как только, так сразу".

26 процентов ставят свои условия: буду, но... "язык должен быть популярным" или же "если понадобиться в жизни". Что ж, и то хлеб.

А вот 4 процента опрошенных так и заявили: Нет и точка! Учить не буду! "Сегодня важнее английский (иностранный) язык".

Ну и пусть не учат те 4 процента (как-будто общетюркский может препятствовать изучению того же английского). А остальные 96 процентов? Как быть с ними? Как обучить?

Как преподавать общетюркский язык в школах и вузах тюркских стран?


62 процента проголосовавших уверены, что преподавать общетюркский язык в школах и вузах тюркских стран нужно в обязательном порядке и всем. 34 процента опрошенных заявляют: общетюркский язык то же, что и иностранный, так пусть и преподается в качестве иностранного. А оставшиеся 4 процента считают, что общетюркский язык следует преподавать исключительно в вузах, причем только для будущих специалистов и дипломатов.

Ну и начали, допустим, мы его преподавать, а ведь главный-то вопрос не рассмотрели. А что если общетюркский язык вытеснит из обихода отдельные тюркские языки? Может ли такое быть?

Может ли создание общего языка способствовать исчезновению отдельных тюркских языков?


Подавляющее большинство - 88 процентов опрошенных считают такой сценарий не столь реальным. Причем 25 процентов из них вообще напрочь отвергают подобную возможность. По их мнению, такое категорически исключено. 53 процента же не столь категоричны. Они полагают, что создание общего языка вряд ли может способствовать исчезновению отдельных тюркских языков: языки-то родственные.

И только 22 процента (хотя, согласитесь, - не такое уж малое число) заявляют, что подобное вполне может произойти: общий поглотит или вытеснит отдельные тюркские языки.

В любом случае, нашему изданию было очень интересно узнать мнение читателей по столь важному вопросу. Спасибо всем, кто уделил нашему опросу чуточку своего бесценного времени. Надеемся, что этот анализ опроса был интересен нашим уважаемым читателям.

Амир Эйваз, специально для TuranToday.com