RU EN TR UA

Надпись на тюркском языке вернулась на здание парламента Крыма

23 января 2015 г. • 20:10
По теме: Со здания парламента Крыма убрали украинские и татарские надписи
В ходе оккупации Крыма Россией в марте 2014 года надписи на тюркском (крымскотатарском) и украинском языках были сбиты, а русская надпись подправлена - в связи с новым (пусть и непризнанным) статусом полуострова из надписи исчезло слово "автономная".

Сегодня в Ак-Месджите (рус.название города - Симферополь) на здании Госсовета непризнанной Республики Крым, наконец, установили надпись на крымскотатарском языке. На левой стороне фасада здания рабочие по буквам монтируют надпись "Qırım Cumhuriyetiniñ Devlet Şurası" на кириллице - "Къырым Джумхуриетининъ Девлет Шурасы".

С утра на место приходила переводчик, она проверила правильность перевода на крымскотатарский язык, сообщает агентство QHA.

Еще вчера на здании установили надпись на украинском языке. Теперь на правой стороне фасада здания виднеется надпись "Державна Рада Республiки Крим".

Согласно законодательству оккупированного Россией Крыма, в республике государственными языками являются русский, украинский и крымскотатарский. Однако, как видно, чтобы осуществить это не только на бумаге, но и на деле, непризнанным властям региона потребовалось ровно 11 месяцев. На одну надпись.