Армянский профессор решил побороться с Деде Коркутом
Совсем недавно нам пришлось изобличать провокационные высказывания армянского "ученого", пытавшегося принизить значимость якутского эпоса "Олонхо", а также оскорбить национального героя народа саха (якутов), борца с несправедливостью и засильем колонизаторов Василия Манчаары.
Теперь на просторах интернета наши друзья обнаружили очередную армянскую провокацию. Мишенью другого армянского "ученого" на этот раз стал эпос азербайджанцев, туркмен, турок и остальных народов тюркской огузской семьи - "Китаби Деде Коркут" ("Книга моего деда Коркута").
Некий "профессор" (как называет его издание "Голос Армении") Грачик Мирзоян задался целью объяснить через "исследование" образа тюркского эпического героя суть национального самосознания современных азербайджанцев, туркмен и турок.
Совершенно очевидно, что наш грач при написании своей дешевой статейки явно находился под воздействием чудотворного и автохтонного древнеяармянского коньяка. Видимо именно по этой причине он так и не смог полностью ознакомиться с тюркским героическим эпосом:
"Не претендуя на полноту охвата всего там изложенного, обращу внимание на ряд тенденций, улавливаемых при прочтении невооруженным глазом", пишет Мирзоян.
Как видно, улавливая аромат "древнеармянского напитка", он также попытался уловить и "ряд тенденций", но забыл надеть очки - и так и продолжил улавливать тенденции "невооруженным глазом".
"Просматривая все 105 страниц текста, невозможно обнаружить ни одну, где бы не употреблялись слова "убить", "срубить", "кровь", смерть" и производные от них, связанные по смыслу и обнаруживающие неистребимую тягу кочевника к уничтожению и захвату чужого: земли, людей, добра", - пишет Мирзоян.
При этом, учитывая "невооруженность" глаз несчастного, приходится констатировать, что Мирзоян, "просматривая 105 страниц текста", так и не смог различить в тексте настоящих убийц и захватчиков.
Выдергивая и искажая цитаты из текста эпоса, Мирзоян пишет о том, как огузские герои якобы жаждут крови, нападают на "многострадальных" гяуров и где найдут их, подвергают мучительной казни.
"В 6-й главе Канлы-Коджа говорит своему сыну Кан-Турали: "Сын, доблесть нужна, доблесть". Кан-Турали говорит: "Отец, я оседлаю своего черногривого кавказского коня, совершу набег на народ обагренных кровью гяуров, отрублю головы, пролью кровь, заставлю гяуров изрыгать кровь, приведу рабов и рабынь, выкажу доблесть", - пишет Мирзоян, умышленно забывая при этом упомянуть то, что сначала враги напали на огузских беков, убили многих защитников и, пленив женщин и детей, увезли их в рабство, а потому Кан-Турали и говорит: "я пойду походом на народ гяуров (неверных), чьи руки обагрены кровью…"
Теперь же, чтобы изобличить лживые суждения Мирзояна, кратко ознакомимся с событиями, о которых рассказывается в огузском эпосе "Китаби Деде Коркут".
В первом сказании (эпос состоит из 12 глав-сказаний) повествуется о том, как Дерсе хан и его сын побеждают внутренних врагов и предателей. Здесь же воспевается материнская любовь и уважение к женщине. Во втором сказании повествуется о том, как иноземцы напали на владения Салур-Казана. Воспользовавшись отсутствием хана, захватчики разорили его дом, обратили в рабство его жену, сына и других детей, пленили триста джигитов. Караджа-чобан и другие огузы вместе с ханом разгромили врагов и спасли пленных.
Третье сказание повествует об удали Бамси-Бейрека, сына Бай-Буры, которую он выказывает на пути к сватовству к дочери Бай-Биджан бека Бану-Чичек. Четвертое сказание сообщает нам, как Уруз - сын Казан хана был взят в плен и как огузские беки после долгих боев освободили его.
Пятое сказание сообщает о мистических приключениях Дели Домрула, связанных с "ангелом смерти" Азраилом. Здесь вообще нет никаких боев. Шестое сказание сообщает о герое Кан-Турали и его подвигах, совершенных с целью покорить сердце возлюбленной.
В седьмом сказании сообщается о подвиге джигита Иекенка, освободившего своего отца Казылык-Коджу из вражеского плена. Восьмое сказание посвящено приключениям Бисата, одолевшего страшного одноглазого великана, и спасшего огузский народ от гибели.
В девятом сказании герой Имран одерживает победу над врагами, которые хотели вероломно воспользоваться тем, что его отец - Бекиль, охраняющий границы ханства, получил ранение во время охоты. Десятое сказание сообщает нам о джигите Секреке, спасшем брата из плена. Одиннадцатое сказание гласит о том, как Салур-Казан был взят в плен и как сын Уруз освободил его. В двенадцатом сказании речь идет о предательстве некоторых тюркских беков и подавлении этого мятежа храбрым Казан ханом, который тем самым положил конец раздорам между огузами.
Как видно, вся кровь, "пролитая в этом эпосе", на самом деле пролита в борьбе с захватчиками и предателями, а не ради захвата чужих земель и добра. Но нет, Мирзояну не выгодно писать о том, что на самом деле, огузы защищались, а не нападали.
Нашему "ученому" совершенно неинтересно, что, по мнению многих исследователей, в том числе Бартольда, Дитса, Тахмасиба, центральное место в эпосе занимает патриотизм, что проявляется в героическом сопротивлении врагам, в богатырских подвигах.
Как отмечают вышеуказанные исследователи, патриотизм огузских героев связан с самоотверженностью, и воспевается во всех сказаниях. Мощь и неустрашимость тюркских героев эпоса сочетаются с благородством, уважением к старшим, особенно к матери, женщине.
В отличие от "не претендующего на полноту охвата всего там изложенного" и "невооруженным глазом улавливающего какие-то тенденции" Грачика Мирзояна, многие исследователи великого огузского эпоса сходятся в едином мнении о том, что герои эпоса никогда не нападают на соседей, они всегда защищаются, а если отправляются в поход, то лишь для того, чтобы отомстить за обиды, нанесенные врагами, и освободить из рабства похищенных людей.
Но все это Мирзояна не интересует. Его цель – оскорбить национальные чувства тюрков и представить армян "многострадальными жертвами" потомков "дикарей-кочевников".
"Книга Коркута восходит к предкам туркменов, турок, азербайджанцев... Увязая на каждой странице в лужах пролитой крови гяуров, армянский читатель поймет истоки происходящего, усвоит тысячелетнюю шкалу огузских ценностей, узнает их эпических героев и убедится (уже на событиях XX и XXI веков), что время ничего не изменило. Все те же "эпические богатыри" убивали беззащитных армянских "гяуров" в Сумгаите, Мараге, Баку, крушили хачкары Джуги, чтобы "построить мечети", - пишет Мирзоян, искажая действительность.
Уже давно доказано, что организаторами погромов в Сумгаите были сами армянские националисты, никаких хачкаров в Азербайджане никто не разрушал, да и армянская церковь в том же Баку, как стояла в центре города, так и стоит поныне в прекрасном состоянии, и никто не "построил на ее месте мечеть".
А вот Мирзояну стоило бы вспомнить, что сотворили армянские националисты только в 1988-1994 годах в Азербайджане и Армении. Разве не они еще в 1988 году с лозунгами "Армения – без турок" начали насильственное изгнание всего азербайджанского населения из Армянской ССР, что сопровождалось грабежом и убийствами изгоняемых? Разве не они учинили резню в азербайджанском городе Ходжалы (Нагорный Карабах), в результате чего было убито свыше 600 мирных жителей, в том числе детей, женщин и стариков? Разве не они организовывали и устраивали многочисленные теракты в автобусах и метро в Азербайджане? Разве не разрушены или находятся в непригодном состоянии мечети и мусульманские святыни на территории нынешней Армении и оккупированного ею Карабаха?
Почему же это все забыл упомянуть профессор Мирзоян? Или все это ему невидно "невооруженным глазом"?
А ведь мы еще не сказали про 1905-й, 1918-й, 1920-е годы. Может, напомнить, сколько мирных мусульман было убито армянскими националистами всего за три дня в конце марта 1918 года в Баку? Не 12 ли тысяч женщин и детей? А по всей Бакинской губернии – не 50 ли тысяч? Или эти жертвы, павшие от рук армянских дашнаков (националистов), тоже не видны "невооруженным глазом"?
А ведь именно эти армянские детоубийцы - одноухая собака Андроник, Гарегин Нжде, Степка Шаумян, а также "славные" продолжатели их дел, убийцы карабахских детей - Роберт Кочарян, Серж Саргсян и прочие сегодня являются национальными героями и лидерами в Армении.
Мирзоян пишет: "перефразируя известное выражение, приходишь к заключению: "Скажи мне, кто твой герой, и я скажу, кто ты...". А кто же тогда сам Мирзоян, если его национальный герой - это детоубийца Андроник?
Если у армян нет своего героического эпоса (про "Давида Сасунского", который по сути является сборником сказаний различных племен и народов Сасанидской империи о борьбе с иноземными захватчиками, тут и речи не может идти), это еще не значит, что эпосы других народов можно искажать и перевирать.
Лучше бы Мирзоян сел и написал историю о какой-нибудь там жительнице какого-нибудь там микрорайона Еревана Айкануш Саркисовне, которая, скажем, борется за чистоту своего подъезда. Быть может, лет через тысячу кто-то это прочтет и обрадуется, что у армян тоже есть древний, 1000-летний эпос о славной воительнице Айкануш.
Амир Эйваз, специально для TuranToday.com
Теперь на просторах интернета наши друзья обнаружили очередную армянскую провокацию. Мишенью другого армянского "ученого" на этот раз стал эпос азербайджанцев, туркмен, турок и остальных народов тюркской огузской семьи - "Китаби Деде Коркут" ("Книга моего деда Коркута").
Некий "профессор" (как называет его издание "Голос Армении") Грачик Мирзоян задался целью объяснить через "исследование" образа тюркского эпического героя суть национального самосознания современных азербайджанцев, туркмен и турок.
Совершенно очевидно, что наш грач при написании своей дешевой статейки явно находился под воздействием чудотворного и автохтонного древнеяармянского коньяка. Видимо именно по этой причине он так и не смог полностью ознакомиться с тюркским героическим эпосом:
"Не претендуя на полноту охвата всего там изложенного, обращу внимание на ряд тенденций, улавливаемых при прочтении невооруженным глазом", пишет Мирзоян.
Как видно, улавливая аромат "древнеармянского напитка", он также попытался уловить и "ряд тенденций", но забыл надеть очки - и так и продолжил улавливать тенденции "невооруженным глазом".
"Просматривая все 105 страниц текста, невозможно обнаружить ни одну, где бы не употреблялись слова "убить", "срубить", "кровь", смерть" и производные от них, связанные по смыслу и обнаруживающие неистребимую тягу кочевника к уничтожению и захвату чужого: земли, людей, добра", - пишет Мирзоян.
При этом, учитывая "невооруженность" глаз несчастного, приходится констатировать, что Мирзоян, "просматривая 105 страниц текста", так и не смог различить в тексте настоящих убийц и захватчиков.
Выдергивая и искажая цитаты из текста эпоса, Мирзоян пишет о том, как огузские герои якобы жаждут крови, нападают на "многострадальных" гяуров и где найдут их, подвергают мучительной казни.
"В 6-й главе Канлы-Коджа говорит своему сыну Кан-Турали: "Сын, доблесть нужна, доблесть". Кан-Турали говорит: "Отец, я оседлаю своего черногривого кавказского коня, совершу набег на народ обагренных кровью гяуров, отрублю головы, пролью кровь, заставлю гяуров изрыгать кровь, приведу рабов и рабынь, выкажу доблесть", - пишет Мирзоян, умышленно забывая при этом упомянуть то, что сначала враги напали на огузских беков, убили многих защитников и, пленив женщин и детей, увезли их в рабство, а потому Кан-Турали и говорит: "я пойду походом на народ гяуров (неверных), чьи руки обагрены кровью…"
Теперь же, чтобы изобличить лживые суждения Мирзояна, кратко ознакомимся с событиями, о которых рассказывается в огузском эпосе "Китаби Деде Коркут".
В первом сказании (эпос состоит из 12 глав-сказаний) повествуется о том, как Дерсе хан и его сын побеждают внутренних врагов и предателей. Здесь же воспевается материнская любовь и уважение к женщине. Во втором сказании повествуется о том, как иноземцы напали на владения Салур-Казана. Воспользовавшись отсутствием хана, захватчики разорили его дом, обратили в рабство его жену, сына и других детей, пленили триста джигитов. Караджа-чобан и другие огузы вместе с ханом разгромили врагов и спасли пленных.
Третье сказание повествует об удали Бамси-Бейрека, сына Бай-Буры, которую он выказывает на пути к сватовству к дочери Бай-Биджан бека Бану-Чичек. Четвертое сказание сообщает нам, как Уруз - сын Казан хана был взят в плен и как огузские беки после долгих боев освободили его.
Пятое сказание сообщает о мистических приключениях Дели Домрула, связанных с "ангелом смерти" Азраилом. Здесь вообще нет никаких боев. Шестое сказание сообщает о герое Кан-Турали и его подвигах, совершенных с целью покорить сердце возлюбленной.
В седьмом сказании сообщается о подвиге джигита Иекенка, освободившего своего отца Казылык-Коджу из вражеского плена. Восьмое сказание посвящено приключениям Бисата, одолевшего страшного одноглазого великана, и спасшего огузский народ от гибели.
В девятом сказании герой Имран одерживает победу над врагами, которые хотели вероломно воспользоваться тем, что его отец - Бекиль, охраняющий границы ханства, получил ранение во время охоты. Десятое сказание сообщает нам о джигите Секреке, спасшем брата из плена. Одиннадцатое сказание гласит о том, как Салур-Казан был взят в плен и как сын Уруз освободил его. В двенадцатом сказании речь идет о предательстве некоторых тюркских беков и подавлении этого мятежа храбрым Казан ханом, который тем самым положил конец раздорам между огузами.
Как видно, вся кровь, "пролитая в этом эпосе", на самом деле пролита в борьбе с захватчиками и предателями, а не ради захвата чужих земель и добра. Но нет, Мирзояну не выгодно писать о том, что на самом деле, огузы защищались, а не нападали.
Нашему "ученому" совершенно неинтересно, что, по мнению многих исследователей, в том числе Бартольда, Дитса, Тахмасиба, центральное место в эпосе занимает патриотизм, что проявляется в героическом сопротивлении врагам, в богатырских подвигах.
Как отмечают вышеуказанные исследователи, патриотизм огузских героев связан с самоотверженностью, и воспевается во всех сказаниях. Мощь и неустрашимость тюркских героев эпоса сочетаются с благородством, уважением к старшим, особенно к матери, женщине.
В отличие от "не претендующего на полноту охвата всего там изложенного" и "невооруженным глазом улавливающего какие-то тенденции" Грачика Мирзояна, многие исследователи великого огузского эпоса сходятся в едином мнении о том, что герои эпоса никогда не нападают на соседей, они всегда защищаются, а если отправляются в поход, то лишь для того, чтобы отомстить за обиды, нанесенные врагами, и освободить из рабства похищенных людей.
Но все это Мирзояна не интересует. Его цель – оскорбить национальные чувства тюрков и представить армян "многострадальными жертвами" потомков "дикарей-кочевников".
"Книга Коркута восходит к предкам туркменов, турок, азербайджанцев... Увязая на каждой странице в лужах пролитой крови гяуров, армянский читатель поймет истоки происходящего, усвоит тысячелетнюю шкалу огузских ценностей, узнает их эпических героев и убедится (уже на событиях XX и XXI веков), что время ничего не изменило. Все те же "эпические богатыри" убивали беззащитных армянских "гяуров" в Сумгаите, Мараге, Баку, крушили хачкары Джуги, чтобы "построить мечети", - пишет Мирзоян, искажая действительность.
Уже давно доказано, что организаторами погромов в Сумгаите были сами армянские националисты, никаких хачкаров в Азербайджане никто не разрушал, да и армянская церковь в том же Баку, как стояла в центре города, так и стоит поныне в прекрасном состоянии, и никто не "построил на ее месте мечеть".
А вот Мирзояну стоило бы вспомнить, что сотворили армянские националисты только в 1988-1994 годах в Азербайджане и Армении. Разве не они еще в 1988 году с лозунгами "Армения – без турок" начали насильственное изгнание всего азербайджанского населения из Армянской ССР, что сопровождалось грабежом и убийствами изгоняемых? Разве не они учинили резню в азербайджанском городе Ходжалы (Нагорный Карабах), в результате чего было убито свыше 600 мирных жителей, в том числе детей, женщин и стариков? Разве не они организовывали и устраивали многочисленные теракты в автобусах и метро в Азербайджане? Разве не разрушены или находятся в непригодном состоянии мечети и мусульманские святыни на территории нынешней Армении и оккупированного ею Карабаха?
Почему же это все забыл упомянуть профессор Мирзоян? Или все это ему невидно "невооруженным глазом"?
А ведь мы еще не сказали про 1905-й, 1918-й, 1920-е годы. Может, напомнить, сколько мирных мусульман было убито армянскими националистами всего за три дня в конце марта 1918 года в Баку? Не 12 ли тысяч женщин и детей? А по всей Бакинской губернии – не 50 ли тысяч? Или эти жертвы, павшие от рук армянских дашнаков (националистов), тоже не видны "невооруженным глазом"?
А ведь именно эти армянские детоубийцы - одноухая собака Андроник, Гарегин Нжде, Степка Шаумян, а также "славные" продолжатели их дел, убийцы карабахских детей - Роберт Кочарян, Серж Саргсян и прочие сегодня являются национальными героями и лидерами в Армении.
Мирзоян пишет: "перефразируя известное выражение, приходишь к заключению: "Скажи мне, кто твой герой, и я скажу, кто ты...". А кто же тогда сам Мирзоян, если его национальный герой - это детоубийца Андроник?
Если у армян нет своего героического эпоса (про "Давида Сасунского", который по сути является сборником сказаний различных племен и народов Сасанидской империи о борьбе с иноземными захватчиками, тут и речи не может идти), это еще не значит, что эпосы других народов можно искажать и перевирать.
Лучше бы Мирзоян сел и написал историю о какой-нибудь там жительнице какого-нибудь там микрорайона Еревана Айкануш Саркисовне, которая, скажем, борется за чистоту своего подъезда. Быть может, лет через тысячу кто-то это прочтет и обрадуется, что у армян тоже есть древний, 1000-летний эпос о славной воительнице Айкануш.
Амир Эйваз, специально для TuranToday.com