26.9.19 10:29

Иранский Азербайджан: «каждому ребенку по книге на тюркском языке»

Активисты организовали в городе Ардебиль одноименной иранской провинции бесплатную раздачу школьникам тысяч книг на тюркском языке по случаю начала нового учебного года, сообщает VOA.

Акция "каждому ребенку по книге на тюркском языке" уже стала традицией в ряде городов Иранского Азербайджана и преследует цель привлечь внимание к запрету школьного обучения на тюркском языке в тюрконаселенных провинциях Ирана.

Проводится акция неподалеку от школ. Ранее похожие кампании в различных городах Иранского Азербайджана активисты организовывали и по случаю Международного дня родного языка (21 февраля) и в годовщину провозглашения в Иранском Азербайджане национального правительства (21 декабря 1945 года).


Следует отметить, что ни в годы режима Пехлеви (1925-1979), за исключением периода существования Азербайджанского национального правительства (1945-46), ни после свержения династии Пехлеви и прихода к власти в Иране духовенства, родной язык не преподавался в школах Иранского Азербайджана. С 2019 года власти Ирана разрешили преподавать родной тюркский язык, но исключительно в экспериментальном порядке, лишь в некоторых школах региона и только четвероклассникам и девятиклассникам. Тюркские же активисты в Иране добиваются не просто преподавания родного языка, а возможности обучать детей школьным предметам на родном языке. За эти требования многие из активистов приговорены в Иране к тюремным срокам по обвинениям в "пропаганде против системы" и "деятельности против национальной безопасности".

В школах Иранского Азербайджана начнут преподавать тюркский язык

Современные иранские провинции Западный Азербайджан, Восточный Азербайджан, Ардебиль и Зенджан образуют вместе так называемый Иранский Азербайджан - историческую область, населенную преимущественно азербайджанскими тюрками. Сами азербайджанские тюрки именуют эту область Южным Азербайджаном, напоминая тем самым о насильственном разделе единого Азербайджана на северную и южную части в 1828 году. Историческим, культурным и экономическим центром Иранского Азербайджана является город Тебриз.

Тюркский язык - исконное (и до 1936 года официальное) название языка, который сегодня принято называть "азербайджанским". В 30-е годы ХХ века по настоянию Сталина "тюркский язык" в Советском (Кавказском) Азербайджане был переименован в "азербайджанский", а тюрки Азербайджана - в "азербайджанцев". Вместе с тем, в Иранском Азербайджане местное население продолжило использовать исконное самоназвание. С восстановлением Кавказским Азербайджаном независимости от Москвы (Азербайджанская Республика, 1991 год) власти вернули исконное название языка и национальности, однако, с приходом к власти бывшего партийного босса Г.Алиева (1993 год) сталинская терминология была официально восстановлена. Таким образом, сегодня в языке азербайджанских тюрок, помимо графики (в независимом Азербайджане официально принята латинская, в Иранском Азербайджане - арабская графика), сохраняется и терминологическая путаница.
ВСЕ ПУБЛИКАЦИИ
ВСЕ КОЛУМНИСТЫ

Назарбаев предложил отказаться от термина «тюркоязычные страны»